閒人自語

八月 13, 2009

我的攝影觀

Filed under: Uncategorized — Hahnman @ 11:14 pm
Tags: , , , , ,

今天, 由於電子科技的發達, 幾乎任何人都可以買得起一台數碼相機, 享受一下攝影的樂趣. 不少人更可以負擔得起一些較為專業的器材, 過一下攝影師的癮. 在大街小巷, 甚至酒樓食肆, 你都會見到一個個全副武裝的男女, 頸項上掛著一台數碼相機, 有些更摃著一大包的攝影器材, 四處搜獵. 不管是名勝古蹟, 魚蟲花卉, 抑或街頭畸角, 枱上食物, 路邊猫狗, 全不放過. 一時間, 網上的照片有如百花齊放, 煞是熱鬧.

其實這些人的攝影技術是良莠不齊, 龍蛇混集, 但管他的, 老子拍的就是藝術, 一時間, 網路上充積著很多角度歪七扭八, 焦點像霧又像花的照片. 看的人也如痴如醉, 拍手稱慶. 有些身家的就買台高級單反 (DSLR), 配幾支定焦靚鏡, 利用器材的優勢 (例如短景深, 超廣角, 透視補償功能等等), 拍一些高難度的鏡頭, 一句話: “就是欺你拍不到!” 這又驅使更多人以為只要有高質素的器材自然就能拍得高質素的照片. 於是, 越來越多人抛棄手上的原來功能還未用盡但已經被認定過時的相機, 去購買時下最新的產品. 今天, 你如果向人說你對攝影有興趣而手上還沒有一台像樣的單反的話, 就有如你拿著一個小孩子玩的鋼琴玩具而跟人家說你是一個鋼琴家一樣.

這種風氣樂了的是攝影器材商. 他們把技術改進作為市場營銷的手段, 把一早己經設計好了的技術故意分期地加插在新款的機型上, 掏盡那些醉生夢死的發燒友的腰包.

攝影器材就是好照片的保證嗎? 如果是的話, 那麼, 自1839年以來, 那些拿粗糙的攝影機拍下經典作品的攝影家都應該被視為超級藝術家了, 因為那個時候的相機功能連今天一台最便宜的傻瓜機也不如.

我認為, 一台好的相機能給你的只是技術上的可能性, 影像能否反映出被攝事物的美感還是操控在拍攝者的意識裡面. 而美感不一定是因為被拍攝事物的外觀, 更重要的是由於通過你的技術而將它給人的感覺 “真實” (按照你的意念) 地傳遞給觀賞者. 要不, 找一個美女拍不就保證每張照片都美了嗎?

嚴格來說, 我雖然還是一個攝影初哥, 技術很不成熟, 但我會在我的學習程中時刻提醒自己這個道理. 在我還沒有發覺有技術上的需要而換機之前, 我的大傻瓜仍然會跟我形影不離, 合力挑戰那些腦袋不牢的單反兵團!

photography.jpg

八月 12, 2009

你為甚麼會快樂?

想跟讀者分享這一本書,但我知道我的教育根基其實並沒有這個能力,因為這本書所涉及的學術理論背景實在有點嚇人──心理學、認知神經學、哲學和行為經濟學。但這本書絕對不是一本深澀難明,沉悶乏味的科學論文,反而是一本興味盎然,生動有趣,充滿生活幽默筆觸的啟蒙式作品。

不自量力地向大家推介這本書的其中一個原因是,它揭露了我們大部份人到死亡那一刻還可能被蒙在鼓裡的一些有關大腦的秘密。這些秘密一直在我們的生活中影響著我們的行為,甚至影響著我們的幸福。

讀完這本書,你會明白為甚麼你老是念念不忘那段失落的初戀,不管你現在的配偶有多明顯地比那個人優勝;為甚麼你總是覺得小時候吃的那種用粗糧做的年糕比現在用更精製麪粉造的味道會更好;為甚麼你會不計較基金公司收取你每年 0.6% 而不是 0.5% 的管理費,卻會為了節省 $10 而跑到四條街之外的另一家家電用品店去買一台價值才 $300 的充電器。

作者發現,我們的大腦其實是一個大騙子,它一直為我們編造現實,一直地為我們改寫過去,臆造未來。而我們卻也心甘情願地讓這個騙子與我們同眠共枕,對它深信不疑。就是它被揭發了,我們居然會仍然堅持生活在它編造的謊言之中,不願意面對現實。

雖然,城中某著名女富豪的遺產案還沒審結,拿一面之詞作定論肯定是過於草率,但我相信你在兩方證人作證供的過程中,已經感受到你的大腦作為一個判官的可靠性和公正性有多高。如果那位姓陳的風流風水師的供詞屬實,為甚麼死者生前願意花數以億計的金錢為求能夠預知和控制未來,你在這本書裡面就能夠找到非常科學化的解釋。

雖然我非常鼓勵很多朋友(尤其是那些執著於過去的朋友)去讀這本書,但我不能不提出警告:讀完這本書,你可能會失去部份浪漫的情懷;你可能會改變對某些偶像的態度;更嚴重的,你可能會失去辨別時間與空間的能力;而最可怕的是,你可能再也不相信自己認知的”現實”。產生這些惡果的機會和程度視乎你讀這本書時候的心理狀態,而且會因人而異。請好自為之,我不會對這些後果負責。

這本書的名字叫《撞上快樂》( Stumbling on Happiness )。

下面我摘錄書中一段文字供你小嘗:

生活中最殘忍的真理之一就是:美妙的事情第一次發生的時候最美妙,但當它一再出現之後,其美妙程度也漸漸消減。只要比較一下你的孩子第一次叫”媽媽”和上一次說這句話時你的不同感受,你就明白我的意思了。如果不斷重覆某個經歷──聆聽某一首特定的奏鳴曲,同某個特定的人做愛,從某個特定房間的特定窗口看日落,我們會很快適應這種情況,每一次這種經歷帶給我們的愉悅都要減少一分。心理學家把這稱為習以為常,經濟學家把這稱為邊際效益遞減,而我們把這稱為婚姻。



有關本書的資料請點擊以下鏈結:

七月 7, 2009

網上網下網中人

Filed under: Life, 文化 — Hahnman @ 10:20 am
Tags: ,

須訂座, 不須預約.

一頁頁赤裸的網頁,

一幕幕網下漏失的篇章.

有人世間最美的情, 最純的愛.

兒子給母親買了幾隻雞中翼,

送的人嘴裡淌著口水, 吃的人眼眶忍著淚水.

有一個個振奮人心的夢想;

Susan Boyle 永遠是冠軍,

有一天我也要做個名厨, 明星, MDRT.

有一段段令人哽咽的憂怨;

無奈的離別, 生或死.

難返的恩愛, 男或女.

有鎮壓不住的仁義與無畏;

相隔廿載, 你卻不肯忘記一個日子;

不離不棄, 你要護住回頭的正生孩兒.

有對至聖至尊者的熱情崇敬;

從周易到上帝;

從周杰倫到昂山素姬.

當然也有過街叫賣的;

美容, 保健, 時裝, 飾物,

還有成人照片.

也有無聊的;

今天睡過頭, 明天也一樣;

早上煮粉絲, 晚上煮玉米.

最珍貴的, 要算是每篇給你回應的網友.

他們不會對你忠誠, 但會對你坦誠;

他們不會給你冷眼, 只會不看你一眼.

這裡沒有天長地久,

卻也沒有留不住的瞬間.

你今年寫的, 我可以明年回應.

你要鬥嘴也不容易,

因為要敲破鍵盤,

搜索枯腸.

這裡沒有體面不體面.

網上堂而皇之,

網下大部份都穿著睡衣.

六月 17, 2009

Fading out

Filed under: Macau, 生活 — Hahnman @ 7:44 pm
Tags: , , ,

The old part of Macau is fading out everyday, with the rise of a new era of the casino business. It is worth preserving the images of it for safe-keeping of memories.

五月 10, 2009

Midday fantasy

Filed under: Life, Macau, 生活 — Hahnman @ 12:00 pm


Midday fantasy, originally uploaded by Hahnman.

一切如馬賽克般
沒入了交錯的時空
陽光混在乾黃的油墨裡
避開柯羅諾斯的追踪

世界屏息於我倆的細語
原色不再在我們四週聚合
沒有從前 也沒有結局
沒有曾經 也沒有將會

這不是一個情節
也不是一個片段
這是無盡的一刻
這是無限的邊線

此刻思潮凝固
詩人沒法完成妙句
我和你卻不用任何華麗詞藻
描述至誠的愛意

四月 18, 2009

Susan Boyle – 一隻醜老鴨變白天鵝的故事

Filed under: Uncategorized — Hahnman @ 12:09 pm

一個既樣貌平凡又年長的英國村婦搖身一變成為一個媒體上萬千觀眾聚焦的紅星. 仿似是現代版的醜小鴨變白天鵝的故事主角, 只不個這隻鴨是胖了一點, 也老了一點. 她的故事並沒有完結, 在5月23日這個現代童話還會繼續……

三月 31, 2009

Ching Ming Festival and Paper Clothing

I heard the excitment in Mom’s voice over the phone the other day when I called to tell her that I would be coming up for lunch.

As soon as I turned up, Mom started to try to make me feel at home by telling me things that she guessed I might be interested, at the same time preparing the meal in the kitchen. My little brother’s injury was recovering for one. She met with a friend couple of mine in a teahouse the other morning for another.  And some more which I failed to percieve because of a little boredom.  However, I did try my best to show my interest by uttering some succint responses.

Mom had apparently finished with her cooking, when she put out a box on a chair.

“Ching Ming Festival is coming soon.  Your father told me to buy something good-looking for him to wear, and the other day I came across these in the market.  I bought them right away.  Do they look OK?” She raised something like packs of man’s wear into the air in an obvious attempt to fetch my attention.

“Oh,  I see.”

I had not. Not until she added on and said,”Look how real they look.  You would never believe they are paper until you touch them.”

“Yes. Yes.”  I accorded. “They are just terrific!” I was stricken to a loss of thoughts by the way she mentioned Dad.

Dad had died more than 2 decades ago.

They were one of those many sad couples in the feudal days when marriages were arbitrarily arranged by parents. Dad was the King at home except that he had to work very hard to maintain the livelihood of the whole family, which boasted of 9 mouths. Mom worked even harder. Her time was fully filled with house chores, in and out.

They have never been intimate to each other since my memory began. Dad would seldom spoke gently to Mom. He seldom spoke to anyone actually. We, the six of us, as children would never dare to show any sign of disobedience under his rule.

Probably–I was never told the truth–because of the enduring stress, Mom and Dad often broke into acute quarrels. Mom tried to reclaim her justice with shouting and Dad would keep his mouth shut as long as he could. And we would just try our best to hide from the curious eyes of the neighbors.

Under such fights went our childhood.

Things changed a bit when Dad was contracted with cancer. Mom eased up her strand very much and served her duty as best as she could as a caring wife of a sick husband. During the decade before my dad finally passed away, the atmosphere of the family took to a calmer turn.

Mom did cry with tears when Dad died, though not totally out of sadness apparently. Life has become easier with her since then, under the care of her grown up children. Dad was not much mentioned whence except on special days such as Ching Ming Festival. Life went on.

Over the past few years, Mom would, now and then, relate to us about her dreams in which Dad appeared and spoke to her. I always took it light and attributed it to her superstition.

However, her uttering just now seemed to enlighten me to a subtle change in her attitude towards Dad. The long borne hatred had somehow been evened out by time and was gradually replaced by affectionate thoughts of a person with whom her life had entwined for so long.

I was so amazed at my enlightened understanding that I just sat there and looked at the paper offerings in a haze.

三月 16, 2009

A glimse of sacredness

Filed under: Life, 生活 — Hahnman @ 2:19 am
Tags: , , ,


church_corner, originally uploaded by 閒人自賞.

I walked into a church this morning. It’s one of those rare events I would ever do in my life. The mood inside was really awesome, with the light beaming through the windows. I discovered this corner and was immediately attracted by the composition.

三月 8, 2009

友邦的新衣

【本報消息】一場金融海嘯,不僅令投資者對金融產品有戒心,一度熱爆的金融專業課程亦被打入冷宮,投身金融業成了“不可能之任務”。金管局行政委員會主席丁連星昨在保險業招聘會表示,儘管國際金融及保險市場仍有一些問題待解決,希望澳人要對金融業長遠發展抱有信心。

via 澳門日報電子版.

——————————————————————————–

雖然這場金融危機的元兇並不是人壽保險產品, 但並不代表人壽保險業的經營現狀毫無敝疚. 其銷售手法所涉及的商業道德標準, 仍然是全球消費權益主義者所注視的問題.

不管這個行業現在賣的東西與以往是否不同, 從業員的稱謂是否跟以往不一樣, 經營者對待客戶利益的態度與角度如果仍然是一如以往, 行業的形象將始終是難以改變.

那些長期利用消費者的信息弱勢, 利用銷售人員的個人信用力及生野的奮鬥心智, 放棄嚴慬的專業道德守則, 在大部份無知的消費者身上攫取金錢, 以遂企業的利潤增長目標的投資者及經營者, 無論是換了一個甚麼名號, 最終亦會被這個信息時代的大潮所淘汰.

這將是他們將要面對的另一場海嘯……

三月 7, 2009

The payoff of ethical investing

Filed under: finance, 理財 — Hahnman @ 1:14 am
Tags: , , ,

NEW YORK (Fortune) — Lowell, Blake & Associates is a small, socially-conscious private investment advisory firm with an uncommon approach that’s paid off well for clients lately.

As part of its ethical guidelines, LBA shuns bank stocks, because it believes banks make money by encouraging consumers to go into debt. As a result, the firm has sidestepped one of the great investing catastrophes of our time – the collapse of the financial sector.

via Investor Daily: The payoff of ethical investing – Mar. 5, 2009.

Is this one of those scarce successful examples?

Next Page »

Blog at WordPress.com.